Diskussion:Grønlands parlament
Artikelnavn
[rediger kildetekst]Der har i Danmark skabt sig en konsensus om at man bruger grønlandske betegnelser om grønlandske forhold. Artiklen bør derfor hedde Inatsisartut. --Madglad (diskussion) 26. feb 2017, 13:15 (CET)
- Er der det? Jeg kender ellers en konsensus der siger, at vi skal bruge det mest almindelige navn. Jeg har aldrig hørt nogen omtale Grønlands parlament ved det grønlandske navn. --Laketown (disk) 27. feb 2017, 10:15 (CET)
- Jeg talte om konsensus i det danske samfund, ikke om på Wikipedia. Men vi plejer at følge sproget som det bruges, det er der vist konsensus om. --Madglad (diskussion) 27. feb 2017, 18:01 (CET)
- Vi skriver en wikipedia på dansk og skal naturligvis bruge det navn, som en dansksproget vil søge på, og det er ikke grønlandsk. Rmir2 (diskussion) 27. feb 2017, 21:09 (CET)
- Jeg talte om konsensus i det danske samfund, ikke om på Wikipedia. Men vi plejer at følge sproget som det bruges, det er der vist konsensus om. --Madglad (diskussion) 27. feb 2017, 18:01 (CET)
Bruger:Metalindustrien flyttede i 2016 siden Grønlands Landsting til Grønlands landsting med begrundelsen: Ensretter stavning på tværs af lande. Jeg er uenig i den flytning, og ved ikke hvad Metalindustrien mener med ensretning på tværs af lande. Jeg kender ikke andre lande hvis parlament hedder Landsting. De danske medier jeg har fundet bruger Landsting med stort. Jeg foreslår at artiklen flyttes tilbage til det gamle navn. Mvh. Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 18. mar 2017, 20:57 (CET)
- Flytningen har intet at gøre med ordet "landsting" men handler derimod om det er med stort eller småt. Artiklen bør på det grundlag ikke flyttes tilbage. Ad den overliggende debat omkring Landsting vs. Inatsisartut, bør man enten beholde artiklerne på det danske navn, dette gælder også for et par gange "house of commons", og "bundestag", som pt. ligger på det danske navn, skal Inatsisartut flyttes til grønlandsk navn, skal de alle flyttes. Jeg synes vi skal bibeholde redir fra originalnavnet til det danske navn, når et sådant foreligger. Mvh. Vrenak (diskussion) 18. mar 2017, 21:22 (CET)
- @Vrenak, på hvilket grundlag mener du at artiklen ikke bør flyttes tilbage Grønlands Landsting. WP:N siger det almindeligste navn på dansk. Jeg mener at Grønlands Landsting er klart mere brugt end Grønlands landsting. Mvh. Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 18. mar 2017, 21:30 (CET)
- Sagen er lidt mere kompliceret end vedr. forbundsdagen. For det første er der politik i at den korrekte betegnelse nu er Inatsisartut, jf. https://www.retsinformation.dk/forms/r0710.aspx?id=125052 - for det andet er tysk et germansk sprog, hvor det giver mening at oversætte et sammensat ord del for del. --Madglad (diskussion) 18. mar 2017, 22:41 (CET)
- Ja, det mest politisk korrekte er Inatsisartut, men politisk korrekthed er ikke et kriterie i WP:N. Hvad i alverden har tysk med sagen at gøre? Og Grønlands Landsting er mere brugt end Grønlands landsting hvorfor jeg opponerer mod den skete flytning i 2016. Mvh. Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 19. mar 2017, 00:06 (CET)
- Det er Vrenak, der vil drage en parallel til Forbundsdagen. Den politiske korrekthed påvirker sproget, og man hører Inatsisartut blandt herboende grønlændere og i medierne, hvilket nok er den primære kilde til navnet for de fleste.
- Googling:
- Grønlands Landsting: Ca. 27.200 resultater
- Inatsisartut: Ca. 387.000 resultater
- Her er udfordringen at det er for alle sprog, Google tæller tilsyneladende ikke op, når man kun søger på dansk.
- Mht. Grønlands Landting staves med stort, som jeg fortolker retskrivningsreglerne § 13.
- --Madglad (diskussion) 19. mar 2017, 05:11 (CET)
- Du mener nok § 12, punkt 7. Men jeg formoder at det betyder at Madglad er enig med mig i artiklen ikke skulle have været flyttet til "Grønlands landsting" med lille l. Mvh. Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 19. mar 2017, 09:40 (CET)
- Ja, min fejl, § 12. Rokker dog ikke ved spørgsmålet om det ikke i 2017 hedder Inatsisartut, i hvert fald i skriftsproget. --Madglad (diskussion) 19. mar 2017, 10:21 (CET)
- Du mener nok § 12, punkt 7. Men jeg formoder at det betyder at Madglad er enig med mig i artiklen ikke skulle have været flyttet til "Grønlands landsting" med lille l. Mvh. Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 19. mar 2017, 09:40 (CET)
- Ja, det mest politisk korrekte er Inatsisartut, men politisk korrekthed er ikke et kriterie i WP:N. Hvad i alverden har tysk med sagen at gøre? Og Grønlands Landsting er mere brugt end Grønlands landsting hvorfor jeg opponerer mod den skete flytning i 2016. Mvh. Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 19. mar 2017, 00:06 (CET)
- Sagen er lidt mere kompliceret end vedr. forbundsdagen. For det første er der politik i at den korrekte betegnelse nu er Inatsisartut, jf. https://www.retsinformation.dk/forms/r0710.aspx?id=125052 - for det andet er tysk et germansk sprog, hvor det giver mening at oversætte et sammensat ord del for del. --Madglad (diskussion) 18. mar 2017, 22:41 (CET)
- @Vrenak, på hvilket grundlag mener du at artiklen ikke bør flyttes tilbage Grønlands Landsting. WP:N siger det almindeligste navn på dansk. Jeg mener at Grønlands Landsting er klart mere brugt end Grønlands landsting. Mvh. Kartebolle (Dipsacus fullonum) (diskussion) 18. mar 2017, 21:30 (CET)
Jeg konstaterede i går at DR kalder det Inatsisartut. --Madglad (diskussion) 6. mar 2018, 14:47 (CET)
- Vi kunne også nøjes med Landstinget, da ingen andre benytter det navn. I øvrigt benytter vi også Riksdagen for Sverige, Stortinget for Norge, Lagtinget for Færøerne og Altinget for Island. Så egentlig burde det vel være Inatsisartut, hvis der i det mindste skal være lidt ensartethed blandt de nordiske lande.--Hofkas (diskussion) 6. mar 2018, 15:11 (CET)
- Det er rigtigt, at Landstinget er et egenavn og skal staves med stort L. Folketinget kan stavet med lille f, da folketinget er et synonym for parlament. Det er politisk korrekt at bruge Inatsisartut for Grønlands Landsting, men det er ikke særligt hensigtsmæssigt, da ingen kan stave eller udtale det, medmindre man da taler et grønlandsk sprog. Vi bruger jo heller ikke Løgtingið i stedet for Færøernes Lagting eller Alþingi i stedet for Islands Alting. Riksdagen (som Wikipedia vil rette til Rigsdagen) eller Stortinget kan alle derimod være med på.--Kisualk (diskussion) 20. apr 2018, 15:05 (CEST)