Diskussion:Frederik Karl af Hessen-Kassel
Det ville nok være en god ide med en oversættelse af det lange finske udtryk. Arne 3. maj 2006 kl. 14:21 (CEST)
Ja, det ville være en god ide. Jeg er IKKE kyndig i finsk, så mit (ufuldstændige) forslag til en oversættelse lyder:
"Karl 1., Finlands og Karelens konge, Ålands hertug, Laplands storfyste, Bjergenes (Fjeldenes) og Den Botniske Bugts herre (husbond)".
Vil en finsk-kyndig rette oversættelsen til? Sallingboen 1. jun 2006 kl. 00:01 (CEST)
"Ved Frederik Karls død efterfulgtes han af sin ældste overlevende søn Philip som slægtens overhoved. Var Frederik Karl blevet konge i Finland, var Wolfgang Moritz sandsynligvis blevet tronfølger."
Hvorfor dog det, hvis philipp var ældtse overlevende søn? der må da være en speciel grund, hvis det er tilfældet.
- På enwiki kan man læse: "At Frederick's death, his eldest surviving son, Philip, succeeded him as head. However, according to certain family documents and correspondence, his successor as King of Finland would have been his second surviving son Prince Wolfgang of Hesse (1896–1989), apparently because Wolfgang was with his parents in 1918 and ready to travel to Finland, where a wedding to a Finnish lady already were in the preparation for the coming Crown Prince. Philip was in the military and incommunicado at the time." --Palnatoke 27. aug 2006 kl. 16:12 (CEST)
Start en diskussion om Frederik Karl af Hessen-Kassel
Diskussionssider er steder, hvor folk diskuterer, hvordan man kan gøre indholdet på Wikipedia så godt som muligt. Du kan bruge denne side til at starte en diskussion med andre om, hvordan man kan forbedre Frederik Karl af Hessen-Kassel.