Spring til indhold

Wikipedia:Landsbybrønden/Skabelonredirects

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Skabelonredirects

[rediger kildetekst]

Der er åbenbart en uenighed om fornuften i at have redirects fra engelske skabelon-navne til de tilsvarende danske skabeloner. Skabeloner er ikke artikler og derfor ikke omfattet af Wikipedia:Politikker og normer#Det danske sprogs Wikipedia, og derfor bør skabelonnavne alene være styret af praktiske hensyn, dvs. der bør generelt ikke være to skabeloner, der gør det samme, eller hvis der er, bør de lægges sammen og den ene bør redirecte til den anden. --Palnatoke (diskussion) 17. jul 2015, 15:00 (CEST)

Som skrevet her, så er de omfattet af samme regler så længe der ikke er særskilte regler for dem. Hvis der er ønske om at lave særskilte regler for dem, er jeg klar på det, men indtil videre bør der ageres efter de regler der er. mvh Tøndemageren (diskussion) 17. jul 2015, 15:12 (CEST)

Reglerne siger "artikler". Hvis vi havde ment "sider", var det det, vi havde skrevet. --Palnatoke (diskussion) 17. jul 2015, 15:14 (CEST)

Jeg er enig med Palnatoke, der står "artikler" ikke sider. Hvilken skade kan det dog gøre, om der er en omdirigeringsside på engelsk, som viderestiller til den danske tittel? Derved vil folk som leder efter den engelske titel finde frem til den danske. EileenSanda (diskussion) 17. jul 2015, 15:18 (CEST)
Same-same, du (I) kunne skrive historikker, og det andet var stadig indbefattet, så længe der ikke er særskilte regler. Ellers må du (I) lave de regler, og indskrive dem på rette sted, sådan at det ikke er indbefattet. Hvis du leder efter den engelske titel, er du formentlig på den forkerte wiki. mvh Tøndemageren (diskussion) 17. jul 2015, 15:21 (CEST)
Jeg er enig med Palnatoke. Reglerne omfatter brugerteksten, ikke tekniske forhold. Hvis jeg fx henter billeder fra wikicommons er der heller ikke noget krav om, at de skal være på dansk. Hvis man kan få et andet wikisprogs (fx engelsk) teknik til at fungere kan det naturligvis bruges. Det er krævende at skulle sætte sig ind i tekniske forhold, og jeg er fx ikke nogen ørn til den slags. På den anden side mener jeg, at det er vigtigt, at skabelonoversættelser linkes mellem sprogene således, at man kan se, hvis nogen allerede har udført et sådant - i sig selv yderst prisværdigt - arbejde. venlig hilsen Rmir2 (diskussion) 17. jul 2015, 15:25 (CEST)

Nej, jeg er ikke på forkert wiki, men jeg oversætter ofte fra engelsk til dansk, og når det gælder infobokse, så prøver jeg først at se, om ikke titlen findes på dansk wiki, som er redirect om ikke andet, hvorfor skulle den ikke det? Da den ikke findes, så bliver man nødt til at bruge tid på at finde frem til en passende skabelon, det er ikke altid lige let at finde. Findes der forresten en dansk infoboks tilsvarende denne her: en:Template:Infobox football tournament? Der er ikke noget link til da-wp fra den engelske side. Hvis den ikke er oprettet, kan jeg så oprette den ud fra den engelske og derefter flytte den til en dansk titel "Skabelon:Infoboks fodboldturnering" og lade den engelske være tilbage som er redirect?--EileenSanda (diskussion) 17. jul 2015, 15:29 (CEST)

Selv har jeg brugt den metode at se, om der findes en anden artikel med samme type af indhold, kopiere boksen derfra og skifte indholdet ud, hvis det kan lade sig gøre. Men det er ikke altid, at den løsning kan bruges. venlig hilsen Rmir2 (diskussion) 17. jul 2015, 15:32 (CEST)
Til Tøndemageren, det var forresten skabelonen en:Template:Infobox football tournament jeg hentydede til på din diskussionsside, du kan se den på en:Football at the Summer Olympics. Jeg ville gerne have den samme her på dansk Wikipedia i artiklen Fodbold under sommer-OL. Jeg troede at det var samme skabelon, som jeg oprettede tidligere og som du slettede samme dag, men det var vistnok en anden, var det ikke? EileenSanda (diskussion) 17. jul 2015, 15:34 (CEST)
Rmir2:Jeg snakker ikke om den bagvedliggende teknik, jeg snakker om navngivning her. En skabelon bør have et dansk navn, da det er en dansksproget wiki - og engelske omdirigeringer bør ikke være nødvendige. Vi er så til gengæld helt enige om at alt der overføres fra en.wiki skal kædes sammen med en.wiki igen.
EileenSanda - siger skam ikke du er på den forkerte wiki, men søger du efter engelske skabeloner på da.wiki, søger du det forkerte sted. Det er en dansksproget wiki - og lad os holde os til det. Så nytter det ikke at vi bruger flere forskellige titler på skabeloner, fordi det er "nemmere" at flytte over på den måde. Skal vi så have samme skabeloner på arabisk, tysk, spansk og lignende? Det bliver et helvede. Og jo, det var vist nok en anden :) mvh Tøndemageren (diskussion) 17. jul 2015, 15:37 (CEST)
jeg kan ikke se noget forkert i at der er en REDIRECT fra et engelsk navn på en skabelon til den danske skabelon, da ja det gør det en del letter at finde frem til skabelonen, når man vil tjekke om den findes, da der er en del skabeloner på dansksproget wiki, som ikke linker til de tilsvarende skabeloner på andre sprog ---Zoizit (diskussion) 17. jul 2015, 15:44 (CEST)
For lige at vende tilbage til det som jeg nævnte her ovenfor om at jeg ønskede at oprette en skabelon, så er den nu oprettet: Skabelon:Infoboks fodboldturnering, jeg krydser fingre for, at Tøndemageren ikke sletter omdirigeringssiden. Hvis den slettes, så vil det fremover ikke fungere at kopiere og indsætte infoboksskabelonen fra engelsk Wikipedia til dansk Wikipedia, det virker kun, hvis vi bibeholder den engelske titel Skabelon:Infobox football tournament. Jeg har indsat den på siden Fodbold under sommer-OL. Jeg ved ikke, hvad W og M står for bag ved landenavnene i infoboksen, er der nogen der ved og kan fortælle mig det? Skal der også stå W og M på dansk Wikipedia?--EileenSanda (diskussion) 17. jul 2015, 16:31 (CEST)
"M" for "men" og "W" for "women". Thomas Vedelsbøl (diskussion) 17. jul 2015, 17:19 (CEST)
Ok, ja selvfølgelig, det tænkte jeg ikke på, så skal det jo være M og K på dansk, tak for det :) --EileenSanda (diskussion) 17. jul 2015, 17:36 (CEST)
Kommentar til Rmir2: Det var en god sammenligning, når du sammenligner redirects med titlerne på billeder fra Commons, som jo ofte er på engelsk eller andre sprog. Læseren bemærker det dog ikke, derfor er det også uvæsentligt hvilket sprog et billedes titel på Commons er skrevet på.
Kommentar til Tøndemageren: Det lyder overdrevent at mange skulle føle behov for at oprette redirects fra arabisk og alle mulige andre sprog, men engelsk er meget relevant, da det meste af verdens befolkning kan forstå engelsk og eftersom den engelske Wikipedia er den største af alle sprogudgaverne, og det må formodes, at mange skabeloner bliver oprettet der og derefter kopieret/tilpasset til andre sprogudgaver. Dermed ikke sagt, at andre sprogs Wikier ikke selv opretter deres egne skabeloner. Du skrev et eller andet sted, "Hvem siger, at det skal være så nemt?" eller noget i den stil. Jeg vil vende spørgsmålet på hovdedet: "Hvem siger, at det skal være så svært?" Hvis man finder frem til en skabelon som gør det nemt at kopiere og indsætte på kort tid, hvorfor skal man så gøre det hele mere besværligt? Læseren kommer alligevel ikke til at se nogen forskel, når han eller hun læser en artikel på dansk Wikipedia. Når du siger i en kommentar til Rmir2 her ovenfor: "Jeg snakker ikke om den bagvedliggende teknik, jeg snakker om navngivning her." så er jeg uenig med dig, navngivning af en infoboksskabelon er også bagvedliggende teknik, set med mine øjne, i hvertfald når den kun er en redirect til en dansk titel. Mvh. --EileenSanda (diskussion) 17. jul 2015, 18:27 (CEST)
Til Tøndemageren: Nu må del vel forventes, at alle kender hovedsprogene (engelsk, tysk, evt. fransk). I min skoletid skulle vi også kunne læse og forstå norsk og svensk. Er det helt galt kan man jo lige prøve Google Translate eller tilsvarende, så jeg ser ikke det som det helt store problem. Som førhen sagt: hvis blot der findes et tidligere eksempel at se på, er det til at sætte sig ind i. Så alt i alt mener jeg, at det er til at leve med. Så: "En skabelon bør have et dansk navn, da det er en dansksproget wiki - og engelske omdirigeringer bør ikke være nødvendige". Det første er vi principielt enige i (søgetitlen, men ikke nødvendigvis rubrikkerne), det sidste anser jeg som omtalt som meget ønskeligt. hilsen Rmir2 (diskussion) 17. jul 2015, 18:46 (CEST)

Bare en tanke, måske var det en ide at HUSKE at tilføje link til den udenlandske skabelon, man retter til dansk brug, for eksempel {{Fb-big}} som findes i en dansk udgave {{Fb-stor}} som er fra 2009, ligesom at man husker at ligge kategorier på de skabeloner man opretter, hvilket så også gør dem letter at finde men som sagt bare en tanke ---Zoizit (diskussion) 17. jul 2015, 19:27 (CEST)

@EileenSanda: jeg siger absolut ikke at det skal være svært - men hvor svært er det for dig at bruge en dansk navngivning i stedet for? Du skal alligevel stadig gennemgå skabelon-data for eventuelle engelske ord der ikke er direkte overførbare data. Så dit arbejde bliver faktisk ikke nemmere af ikke at bruge den danske navngivning. Derudover er navngivning ikke en bagvedliggende teknik - det er i allerhøjeste grad en teknik der er fremme til åben beskuelse. Det bagvedliggende er parameterene i den valgte skabelon - hvilket jeg også tidligere har advokeret for gerne må være engelske, såfremt det der fremkommer ved at bruge skabelonen er dansk. Men skabelonens navn skal stadig være dansk, da vi er en dansksproget wiki, og vi søger på danske opslagsord, hvad enten det er artikler, skabeloner, moduler eller andet.
@Rmir2: Nu er du formentlig fra en tidligere generation end jeg er - og jeg kan med stor sikkerhed sige, at det absolut ikke kan forventes at alle kender "hovedsprogene" som du kalder dem. Tysk er der færre og færre der kan, og fransk, spansk, russisk og arabisk er for de flestes vedkommende tilvalgsfag i gymnasietiden, hvorefter de for manges vedkommende glemmer en stor del af det igen. Og så glæder det mig da, at du har haft svensk og norsk på skoleskemaet, men det har ikke været tilfældet i hvert fald siden 1980 - men man præsenteres da for det i gymnasiet endnu vil jeg tro. Derudover er ideen vel lige netop med da.wiki, at når du redigerer en artikel/skabelon eller lignende, bør det ikke være nødvendigt med Google Translate, for at en dansksproget bruger skal kunne bruge det? Det er, som tidligere nævnt, det danske sprogs wikipedia, så lad os nu blive ved med at bruge dansk som sprog her. Tidligere har jeg da i hvert fald været meget i vælten for at foretrække ordet "referencer", da det åbenbart var en fordanskning af noget engelsk mente nogle, så kan da ikke forestille mig andet end at de folk der stod for den holdning dengang, stadig har den holdning?
Dernæst, så er de engelske omdirigeringer til en dansk skabelon ikke nødvendige - som skrevet ovenfor, så skal man stadig tjekke alle parameterene igennem så man sørger for at oversætte alt, hvilket gør at man højst bruger fire-fem sekunder på at skrive navnet på den danske skabelon. Da de ikke er nødvendige, ser jeg ingen anden mulighed end at slette omdirigeringerne. mvh Tøndemageren (diskussion) 17. jul 2015, 20:14 (CEST)
Hvad angår parametre: Som jeg nævnte på Skabelondiskussion:Infoboks biografi fodbold: Hvis en skabelons parametre ikke er på dansk, kan man forhindre brugere, der ikke kan engelsk i at opdatere infoboksen.
- Sarrus (db) d. 17. jul 2015, 20:29 (CEST)
Til Tøndemageren: Der er forskel på hvad du ser som nødvendigt og hvad jeg ser som nødvendigt. Jeg ser en redirect som er på engelsk som en hjælp til dem der redigerer på Wikipedia. Jeg har lige oprettet en infoboks på Jens Martin Knudsens artikel, jeg kopierede fra engelsk, det virkede ikke uden videre, jeg måtte først finde ud af, hvad skabelonen hedder på dansk, men jeg så jo at den blev nævnt her af Sarrus, derfor gik jeg ind på den skabelons diskussionsside, for at se hvad der var blevet diskuteret der. Jeg blev ikke så meget klogere på, om man skulle bruge danske eller engelske parametre, derfor prøvede jeg mig frem. Det er da udmærket, at det fungerer med de engelske parametre, så det er hurtigt at kopiere/indsætte fra engelsk Wikipedia. Fungerer den også med danske parametre? Hvis den gør det, så er det da super, jeg var ikke klar over, at en skabelon kunne fungere med parametre på både dansk og engelsk, jeg troede, at det kun kunne fungere på et sprog, men der kan man bare se, jeg er da heller ikke ekspert på koderne i skabelonerner. Jeg er stadig overhovedet ikke enig i, at der ikke bør være en enkelt redirect fra engelsk til de danske skabeloner, f.eks. ville de hjælpe nye brugere, hvis det fungerede omgående når de kopierede en fodboldspillers infoboks fra engelsk Wikipedia til dansk Wikipedia, og den ville fungere med det samme, hvis der var en redirect fra Skabelon:Infobox football biography til Skabelon:Infoboks fodboldbiografi. Hvorfor gøre det mere besværligt end nødvendigt for nye Wikipedianere? I Knudsens infoboks var det faktisk kun nødvendigt at oversætte Goalkeeper, Faroe Islands og Færøernes landshold, det var det eneste, så det er jo hurtigt og bekvemt. Selvfølgelig skal vi altid lige se efter, om der er noget der skal oversættes, når vi kopierer en infoboks fra engelsk til dansk Wikipedia. Mvh. EileenSanda (diskussion) 17. jul 2015, 23:41 (CEST)

Spørgsmål til Tøndemageren: er der nogen ulykke ved, at der findes redirect i forbindelse med skabeloner? Vi har jo stakkevis af redirect i forbindelse med artikler således, at hvis man søger under det "forkerte" navn, bliver man automatisk omstillet til det rigtige. Spørgsmålet har kun betydning for brugere af den konkrete skabelon. For alle andre - bidragydere som læsere - betyder det ingenting. At overskriften skal være på dansk er der vist bred enighed om, og at parametre bør oversættes, hvis de kan bringes til at fungere, er der også almindelig enighed om. Alternativt bør vi jo have en eller flere skabelonoversættere, der systematisk sikrer, at alle skabeloner på andre wiki-sprog får en dansk udgave, og det tror jeg oprigtig talt ikke, at vi har kræfter til. hilsen Rmir2 (diskussion) 18. jul 2015, 09:08 (CEST)

@EileenSanda: Du siger jo netop selv at der skal oversættes data, hvorfor oversættelsen af skabelonnavn ikke bør være et problem. Men vi er en dansksproget wiki, hvorfor tingene bør være på dansk, så vidt det er muligt - især når vi snakker overskrifter, hvad enten det er skabeloner, moduler eller artikler. En omdirigering er overflødig - især når du alligevel skal rette tre andre ting. Hvad angår parameterene er jeg som sagt ligeglad, så længe det der fremkommer ved brug er dansk. Dog er det en kæmpe fordel hvis parameterene også er på dansk, som det netop er tilfældet med {{Infoboks fodboldbiografi}}.
@Rmir2: Der er den ulykke ved det, at vi er en dansksproget wiki, hvorfor tingene skal være på dansk. Det er netop pointen ved at have wiki'er på forskellige sprog - ellers havde det været nok med bare den ene wikipedia. Og problemet bliver, at hovedparten af skabelonerne der bliver brugt, med tiden vil blive engelske, hvilket vil betyde at de dansksprogede bliver overflødige, og hvad nytte er det så, at vi er en dansksproget wiki? mvh Tøndemageren (diskussion) 18. jul 2015, 09:46 (CEST)
@Tøndemageren det ser ud til, at du og jeg ikke kan blive enige om dette. Du siger bl.a. "hovedparten af skabelonerne der bliver brugt, med tiden vil blive engelske, hvilket vil betyde at de dansksprogede bliver overflødige, og hvad nytte er det så, at vi er en dansksproget wiki?" Mit svar til det er, jamen der er til rigtig stor nytte, fordi ARTIKLERNE som er det primære for læseren, stadig er skrevet på dansk, og det er det vigtigste. Du kan stadig ikke se det brugervenlige aspekt i at have en redirect som har præcis samme navn som den engelske skabelon, f.eks. fodboldbiografiskabelon som bruges rigtig meget af mange brugere kan jeg forestille mig, og måske ville den blive brugt endnu mere, hvis Skabelon:Infobox football biography viderestillede til Skabelon:Infoboks fodboldbiografi, for hvad tror du selv sker, hvis en ung ny bruger vil forsøge at oprette en artikel om en fodboldspiller og vedkommende prøver at kopiere indoboksen fra engelsk til dansk Wikipedia og der så ikke sker andet end at der kommer et rødt link der siger "Skabelon:Infobox football biography"? Mit gæt er, at omkring 80-90% (bare et gæt) opgiver med det samme mens 10-20% forsøger at finde ud af, om det kan gøres på en anden måde, og hvis de ser efter i artiklerne hos andre fodboldspillere, så finder de hurtigt ud af, at skabelonen skal hedde "Skabelon:Infoboks fodboldbiografi". Jeg tror ikke, at der er andre der er enige med dig i at det skader dansk Wikipedia, at der er redirects fra et engelsk skabelonnavn til et dansk skabelonnavn, så hvis du forsætter med at slette redirects som jeg har oprettet, og derved - i min opik - forværrer dansk Wikipedias brugervenlighed, så misbruger du dine administratorrettigheder.
Sarrus jeg tror ikke, at der er stor risiko for, at dansk-sprogede redaktører på dansk Wikipedia ikke kan finde ud af at bruge skabelonerne fordi parametrene er på engelsk. Se på denne skabelon f.eks. Skabelon:Infobox sports competition event neders til højre, der kan man se, at der i infoboksen står "Sportssted {{{venue}}}", "Sted {{{location}}}" osv. Tror du ikke, at en dansk bruger, som ikke er særlig god til engelsk nok kan regne ud, at "Venue" betyder "Sportssted" (er oversættelsen forresten ok?) og at "location" betyder Sted? Skal vi ikke alle sammen forsøge at få så mange og gode artikler som mulig på dansk Wikipedia, så vi kommer på højde med f.eks. norsk Wikipedia og svensk Wikipedia? Hehe, nej ok, måske ikke svensk Wikipedia, de har 1,7 millioner flere artikler end vi har her, men norsk bokmål har 415.000 artikler, finsk Wikipedia har 375.000 artikler, skal vi ikke bruge energien på at forbedre dansk Wikipedia? Jeg tror ikke, at dansk Wikipedia bliver forværret hvis der findes et x antal redircts fra engelske skabelonnavne til danske skabelonnavne, og læseren bemærker det i hvertfald ikke.
Spørgsmål til enhver der ønsker at svare, dette er et sprogligt spørgsmål, hvilket ord er bedst at bruge om "event", f.eks. i skabelonnavnet Skabelon:Infobox sports competition event - hvad skal det hedde på dansk? "Skabelon:Infoboks sportskonkurrence ..."? Mvh. EileenSanda (diskussion) 18. jul 2015, 12:46 (CEST)
Der er sandsynligvis flere brugere af den dansksprogede Wikipedia, der kan dansk end engelsk. Bare dér kan man risikere at udelukke nogen. Hvis man ikke kan engelsk har man ikke en jordisk chance for at regne ud, at venue betyder spillested og hvis en uerfaren bruger sidder med artiklen og vil redigere dens infoboks, nytter det ikke noget, at oversættelsen sidder på skabelonssiden. Den side finder vedkommende ikke nødvendigvis lige med det første. Omend det nok er mere problematisk for uerfarne brugere, når infoboksens data befinder sig på Wikidata, men det er en anden diskussion.
Infobox sports competition event kan hedde Infoboks sportsbegivenhed.
- Sarrus (db) d. 18. jul 2015, 13:02 (CEST)
@EileenSanda - hvis du mener jeg misbruger mine administratorrettigheder, synes jeg du skal oprette en afstemning omkring mine rettigheder - det står dig frit for. Med det sagt, så har Sarrus en god pointe angående uerfarne brugere. At du er vant til at oversætte fra en.wiki gør selvfølgelig at det hele er noget nemmere for dig, hvis du bare kan kopierer direkte derfra, uden at ændre noget. Nu har jeg imidlertid været med omkring det her i en hel del år, og det er de færreste nye brugere jeg har set begive sig ud i at lege med skabeloner - det er som regel brødtekst til at starte med. Problemet med omdirigeringerne, er at mange artikler vil have en skabelon med navnet "infobox ...", selvom vi her bruger "infoboks ...", fordi det er nemmere for dig ikke at oversætte alt. Derudover må du gerne uddybe hvorfor du tror en i forvejen meget brugt skabelon (knap 5.000 gange) ville være brugt mere, hvis der var en engelsk omdirigering? Det er en påstand du intet grundlag har for at komme med, hvorfor jeg ikke kan tage din argumentation seriøst. Så vidt jeg er orienteret, er der intet der tyder på at langt størstedelen af nye brugere som det første i deres virke her på da.wiki, påbegynder direkte oversættelser at helt nye artikler fra en.wiki - har du derimod kilder der påviser eller blot antyder at det er korrekt, ser jeg frem til at se dem. Ellers så er det en utroligt skadende for debatten, at du blot opremser tal du ikke har nogen som helst viden om. Så så vidt jeg kan læse, går hele diskussionen på at det er nemmere for DIG at sætte skabeloner over fra en.wiki, hvis du undgår at skifte "Infobox football biography" ud med "Infoboks fodboldbiografi" - en procedure der vil tage dig maksimalt fem sekunder, og som vil gøre dig opmærksom på at oversætte alle data der ikke i forvejen er gangbart på dansk. mvh Tøndemageren (diskussion) 18. jul 2015, 13:22 (CEST)
Undskyld at jeg slængte ud med tal, det har du ret i, det er overhovedet ikke noget jeg ved, så det var dumt og useriøst. Nej, jeg vil ikke oprette nogen afstemning om dig. Jeg tænkte ikke kun på mig selv, når jeg argumenterede for at have redirects på engelsk, jeg tænkte også på andre brugere, men det er ok, at du mener det kun var af egoistiske grunde, det var det også delvis. Hvis der kommer at være et antal artikler med den engelske titel i stedet for den danske, jamen det ville da ikke tage lang tid for andre at rette til den danske titet, hvis det skulle være. Undskyld det jeg sagde, skal vi ikke se at komme videre? Sarrus, tak for oversættelsen. Mvh. EileenSanda (diskussion) 18. jul 2015, 13:58 (CEST)
@Tøndemageren hvad er der sket med Skabelon:Infoboks sportsbegivenhed? Den fungerer ikke længere, se f.eks. VM i svømning 2011 - 1500 meter fri kvinder. Måske virker den lige om lidt, hvis det lykkes for dig at få den til at virke både med danske og engelske parametre, så er det jo fint, hvis ikke, så er det bedre med engelske parametre end med danske parametre som ikke virker. EileenSanda (diskussion) 18. jul 2015, 14:13 (CEST)
@Tøndemageren Vil det sige, at den ellers fine skabelon, som virkede med at kopiere og indsætte fra engelsk til dansk nu kun virker med danske parametre og IKKE med engelske parametre????? Så ser jeg ændringen som en forværring! Der er ingen, der har gidet oprette sådan en skabelon, nu har jeg gjort det, og så ødelægger du du den med at oversætte alle parametrene til dansk? Hvorfor gør du ikke som I har gjort med Infoboks fodbolbiografi, som virker BÅDE på dansk og engelsk??? EileenSanda (diskussion) 18. jul 2015, 14:22 (CEST)
Har jeg også netop gjort med {{Infoboks sportsbegivenhed}} - og det var det jeg opfordrede dig til at gøre til at starte med. Og så droppe de engelske navne på skabelonerne - de tjener ingen formål. Vil gerne hjælpe med at få skabelonerne til at fungerer ordentligt, og ved jeg der er rigtigt mange andre der også gerne vil. Grunden til at det ikke er lavet med flere, er at det tager lidt tid, og går ud fra de fleste herinde har andet at lave, en kun at sidde på wikipedia. Men se på mine ændringer i skabelonen, og leg eventuelt med det i en sandkasse eller noget i den stil. mvh Tøndemageren (diskussion) 18. jul 2015, 14:28 (CEST)
Og at bede andre om at rette ens egne beviste fejl, er vel heller ikke i orden, så er det nemmere at bruge den danske titel selv i første omgang. Og flere spørgsmål til mine redigeringer på ovenfornævnte skabelon, bør holdes på min diskussionsside eller skabelonens, ikke her. mvh Tøndemageren (diskussion) 18. jul 2015, 14:31 (CEST)
Jeg giver op.EileenSanda (diskussion) 18. jul 2015, 14:42 (CEST)

Det her virker for mig som om to små børn skændes over hvem der har fået mest sodavand i glasset. Hvorfor være så demonstrativ?? --Zoizit (diskussion) 18. jul 2015, 15:17 (CEST)

@Zoizit: Uddyb gerne, nu du vælger at kalde mig (går ud fra det er mig du hentyder til) for et lille barn. mvh Tøndemageren (diskussion) 18. jul 2015, 17:19 (CEST)
Kan I ikke diskutere emner, der ikke vedrører skabelonsomdirigeringer et andet sted? Det vedrører ikke denne tråd, hvorvidt deltagerne opfører sig som børn eller ej. Der er blot tale om uenigheder mellem visse deltagere i denne diskussion - og det skal der vel være plads til i en diskussionstråd? Måske andre har en kommentar til det, denne tråd handler om?
- Sarrus (db) d. 18. jul 2015, 17:39 (CEST)
For mig at se er det primære her ikke om skabelonen er på engelsk eller dansk. Selve skabelonen er i realiteten et stykke kode som ikke er synligt for læseren. Det primære er den enorme lettelse i arbejdet der opnås under oversættelser, ved at man kan hente infoboksen til en dansk artikel på f.eks. en.wiki. Bruger:Sir48 lavede for en del år siden en forløber Skabelon:Infoboks by i Tyskland som er brugt i tusindvis af artikler, og Bruger:laketown har lavet et stort forarbejde i Skabelon:Geobox. En fordel/forudsætning er at Skabeloninformationen er på dansk. Jeg havde håbet at det gik af sig selv (at infobokse kunne hentes på andre wikier), da man oprettede wikidata, men så let skulle det ikke gå, men skabeloner som Skabelon:Infoboks fodboldturnering er da et stort positivt skridt på vejen. - Nico (diskussion) 18. jul 2015, 18:18 (CEST)