Wikipedia:Landsbybrønden/Oversættelse af interfacet
Udseende
Oversættelse af interfacet
[rediger kildetekst]Eftersom jeg mere eller mindre direkte har fået fortalt at min måde at oversætte interfacet til softwaren på er forkert, har jeg besluttet mig for at bruge tiden på noget mere fornuftigt fremover. Det vil konkret komme til at betyde følgende:
- Der vil krybe engelske formuleringer ind flere og flere steder.
- Nogle andre må forklare hvordan beskeden [[Mediawiki:XYZ]] har det med parametre.
Den rigtige måde at oversætte interfaceteksterne på, er angiveligt via Betawiki. Hvis der er nogen der mener at de vil være på forkant med udviklingen, så er der al mulig grund til at overtage jobbet. -- Anders Wegge Jakobsen (diskussion) 1. jan 2008, 01:23 (CET)
- Wegge du har jo gjort et fint stykke arbejde indtil nu med oversættelsen af interfacet. Jeg kan ikke rigtigt se sammenhængen mellem indførelsen af betawiki og så at du stopper med det arbejde?
- Hvorfor mener du der vil krybe flere og flere engelske formuleringer ind, det er vel et spørgsmål om at opdatere ofte nok?
- Som jeg ser betawiki, så er det et forsøg på at få andre end programmører involveret i oversættelserne, og dermed skulle resultatet vel blive flere folk om at dele arbejdet, og forhåbentlig dermed også hurtigere oversættelser af nye tekster. Eller har jeg misforstået noget?
- --Christian List 1. jan 2008, 17:44 (CET)
- Du skal læse hele tråden. Min beslutning handler i bund og grund om at jeg er dumstædig nok til at jeg ikke gider gøre det, når jeg både implicit og eksplicit får at vide at jeg gør det på den forkerte måde. -- Anders Wegge Jakobsen (diskussion) 2. jan 2008, 10:29 (CET)
- Som jeg læser tråden er der ingen der kritiserer din oversættelse, kun at den ligger et andet sted; Den får da også topkarakter på opdateringen af listen på http://translatewiki.net/wiki/Full_list :
- Dansk da 1698/1701 99.82% 0/1736 0.00% 2/1736 0.12%
- Nico 2. jan 2008, 10:57 (CET)
- Du skal læse hele tråden. Min beslutning handler i bund og grund om at jeg er dumstædig nok til at jeg ikke gider gøre det, når jeg både implicit og eksplicit får at vide at jeg gør det på den forkerte måde. -- Anders Wegge Jakobsen (diskussion) 2. jan 2008, 10:29 (CET)
- Det er en korrekt observation, og det er også det jeg er blevet sur over. -- Anders Wegge Jakobsen (diskussion) 2. jan 2008, 11:31 (CET)
- Jeg har oprettet en bruger derovre og bedt om oversætterprivilegier. --Morten LJ 2. jan 2008, 12:24 (CET)