Wikipedia:Evaluering/Grover Cleveland/arkiv1
Udseende
Oversat fra en engelsk FA-artikel. Jeg synes den er god, men er der noget der mangler før jeg går videre til GA og måske FA? --Lhademmor 18. sep 2008, 19:20 (CEST)
1. JEg synes ikke det klart fremgår hvad Tammany er og hvorfor den er så vigtig. --Santac 21. sep 2008, 10:35 (CEST)
2. Er der ikke et mere dansk ord end "spoils"? --Santac 21. sep 2008, 10:35 (CEST)
- Sådan som jeg forstår det var det en demokratsammenslutning i New York, som havde indflydelsen til at påvirke hvem der vandt delstaten - som dengang var det Ohio er i dag: en svingstat som en præsidentkandidat nærmest 'skulle' vinde for at kunne vinde valget.
- Det ville jeg ønske der var, men det lader vist til at svenskerne også har oversat det til "spoils-systemet", så jeg tog oversættelsen derfra (eller var det nowiki...?). --Lhademmor 21. sep 2008, 14:04 (CEST)
- Ja, det fandt jeg også ud af ved at søge på en:wiki. Jeg kunne bare godt tænke mig at der stod en enkelt sætning om hvad det var og hvorfor det var vigtigt i Cleveland artiklen. Det virker som om Tammary-organisationen på hans tid var meget magtfuld og var meget vigtig for at kunne blive nomineret til præsident, men det står der ikke noget om i Cleveland-artiklen. --Santac 21. sep 2008, 17:00 (CEST)
- Jeg synes det er ok at bruge om systemet (spoilssystemet sikrede bla bla), men jeg mener der må findes et bedre ord end spoils om de poster der bliver fordelt. --Santac 21. sep 2008, 17:00 (CEST)
- Hvor mener du da at det kunne passe ind? Og hvad kunne der stå?
- Jeg er lutter øren. --Lhademmor 21. sep 2008, 19:56 (CEST)
- Nuværende afsnit hvor det første gang nævnes. Citat: Clevelands ligefremme, ærlige handlemåde vandt ham stor popularitet, men gav ham også visse fjender i hans eget parti, specielt Tammany Hall-organisationen i New York City. Tammany havde, under dens chef, John Kelly, ikke støttet Clevelands nominering til guvernør, og brød sig endnu mindre om ham da Cleveland åbent modsatte sig genvalget af en af statens senatorer. Forslag til nyt afsnit: Clevelands ligefremme, ærlige handlemåde vandt ham stor popularitet, men gav ham også visse fjender i hans eget parti, specielt Tammany Hall-organisationen i New York City. Tammany Hall var en magtfuld politikersammenslutning, der havde stor indflydelse på fordelingen af politiske poster i det demokratiske parti. Tammany havde, under dens chef, John Kelly, ikke støttet Clevelands nominering til guvernør, og brød sig endnu mindre om ham da Cleveland åbent modsatte sig genvalget af en af statens senatorer.
- Politiske ben kunne være en mulighed. --Santac 22. sep 2008, 10:52 (CEST)
- Rettet
- Hvor har du det fra? Jeg synes ikke at vi på Wikipedia skal gå ind og 'opfinde' nye ord, så medmindre det bruges andre steder så synes jeg ikke det er en god ide at bruge det... --Lhademmor 22. sep 2008, 12:56 (CEST)
- 2. En googlesøgning. Spoils er efter min mening værre i den sammenhæng i og med jeg ikke tror det har været brugt på dansk før du skrev det i denne artikel. --Santac 22. sep 2008, 13:07 (CEST)
- Okay, men hvordan skulle man så bruge det i denne sammenhæng? "Bensystemet" lyder lidt søgt i mine ører.. --Lhademmor 24. sep 2008, 10:03 (CEST)
- Jeg tror godt man kan bruge ordet spoilssystemet, da det omhandler et specifikt system som eksisterede/eksisterer blandt demokrater i New York. Så kan man senere lave en artikel, der omhandler det generelle system med at politiske poster bliver fordelt efter vennetjenester, og ikke efter kvalifikationer. Det har jeg ikke lige et forslag til hvad skal kaldes, måske det kan skrives ind under artiklen om politiske ben?
- De poster der fordeles synes jeg derimod ikke bør omtales som spoils, da det er et engelsk ord, der beskriver noget generelt. Istedet kunne man fx bruge politiske ben eller et andet dansk udtryk hvis nogen har et bedre. --Santac 24. sep 2008, 10:36 (CEST)
...Så hvad? Er denne nu GA/FA-værdig...? --Lhademmor 25. sep 2008, 07:08 (CEST)
- GA - ja, for FA kræves yderligere gennemlæsning for sprog. --Santac 25. sep 2008, 08:22 (CEST)
- Jeg har ikke været opmærksom på denne diskussion, skønt jeg har været ved at "pille" lidt ved sproget i begyndelsen af artiklen. Og jeg er i øvrigt enig med Santac om, at der stadig er noget at gøre her (jeg skal gerne fortsætte med det, jeg var begyndt på).
- Men anledningen er diskussionen om "spoils-systemet". Jeg har en lidt ældre udgave af Politikens USA historie (1987), og heri omtales det som "det såkaldte spoils system" (bogens kursivering). Et andet ord, som jeg lige så stille har 'omgået i indledningen (det var oversat til "mæcenskab"), er "patronage", der her oversættes til "politiske udnævnelser". Endelig omtales organisationen "Tammany Hall" flere steder, så jeg skriver nok lige en lille artikel om denne. --Arne (Amjaabc) 25. sep 2008, 22:00 (CEST)