Spring til indhold

Skabelondiskussion:Japansk afsnitsliste

Sidens indhold er ikke tilgængeligt på andre sprog.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Tegneserier Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Tegneserier, et forsøg på at koordinere oprettelsen af tegneserierelaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.
Skabelon Denne artikel er blevet vurderet til Klasse Skabelon på vurderingsskalaen. Eventuelle kommentarer om vurderingen kan skrives i huskeliste-form på denne diskussionsside.

Savnede parametre

[rediger kildetekst]

Jeg savner et par parametre til afsnitslisten:

  • Svarer til kapitel - Mange animeserier er baseret på en mangaserie eller har eventuelt selv affødt en. Imidlertid følger de ikke nødvendigvis hinanden slavisk. Tværtimod kan der ske ombytning af historier foruden tilføjelser af nye og udeladelse af andre. Her kunne det være rart at kunne angive hvilket animeafsnit, der svarer til hvilket mangakapitel (ved nyskrivninger skrives Ny), så man kan se forskellene. Forskelle som det i flere tilfælde nemlig kan være relevant at referere til i den øvrige tekst.
  • Dansk titel - Har ikke været relevant hidtil da ingen af de serier, skabelonen hidtil er anvendt til, er udsendt på dansk. Men hvis nogle på et tidspunkt skulle lave en afsnitsliste til f.eks. Love Hina eller School Rumble bliver denne valgmulighed aktuel og skal i så fald benyttes istedet for engelsk.
    Der skal dog i den forbindelse tages højde for serier, som foreligger på dansk i en redigeret udgave, hvorved afsnittene kan have fået atter andre navne. Det er f.eks. tilfældet for Naruto og Tokyo Mew Mew, hvor hvert afsnit skal have gengivet titlen i op til fem forskellige varianter: originaltitel med kanji og kana, originaltitlen med romaji, originaltitlen oversat til engelsk eller dansk, den redigerede versions engelske titel og den redigerede versions danske titel. --Dannebrog Spy 18. mar 2009, 13:02 (CET)
Det lyder faktisk ikke som nogle helt tossede idéer du har der.
Jeg har et overordnet løsningsforslag:
Hvad angår danske titler, så forestiller jeg mig, at jeg bare ville kopiere {{{EngleskTitel}}} og {{{RTitel}}}, og oprette {{{DanskTitel}}} og {{{RTitel2}}} under de førstnævnte.
I stedet for at tilføje et ekstra felt/erstatte et af de eksisterende, blot for at få plads til {{{SvareTilManga}}}, mener jeg, at det må kunne placeres lige ovenover {{{Opsummering}}}, for både at spare tid og besvær.
Eller hvad synes du? :-)
~ Mads Ren`ai 18. mar 2009, 15:47 (CET)
Løsningen til danske titler lyder fornuftigt nok. Og med de ekstra Rtitel burde det være muligt at få dækket alle titelvarianter ind. Blot bør der tilføjes et eksempel på en sådan med de fem nævnte varianter nederst i dokumentationen. Afsnitslisteskabeloner hører til de mere komplicerede, og nogle gange illustrerer eksempler bedre, hvordan de skal håndteres.
Med hensyn til angivelse af modsvarende kapitel forstår jeg ikke rigtig, hvad du mener. Skal det valgfrie parameter ovenfor Opsummering benyttes? --Dannebrog Spy 19. mar 2009, 09:47 (CET)
Jeg er helt enig med dig i, at dette er en af de mere komplicerede skabeloner, som derfor kræver en illustration/et eksempel i skabelondokumentationen.
Hvad angår kapitel-referencen, så mente jeg mere noget i stil med: (Meget simpel illustration)
Afsnit Nr. Titler Instruktør Forfatter etc.
Svare til bog #, kapitel #.

Opsummering her.
Hvis ellers det giver mening?
~ Mads Ren`ai 19. mar 2009, 10:13 (CET)
Jo nu forstår jeg. Det er nok også en bedre løsning, da man jo så blot kan skrive hvad, der er gældende for den pågældende serie. I nogle tilfælde kan flere kapitler jo godt have bidraget til samme afsnit, og i andre tilfælde er basis ikke en mangaserie men romaner (f.eks. Heidi og Anne fra Grønnebakken). Så den løsning vil ihvertfald dække alle muligheder ind. --Dannebrog Spy 19. mar 2009, 10:54 (CET)
Så går spørgsmålet blot på, hvordan vi skal kode det.
Skal det blot være et
  • "Svare til {{{Modsvarende}}}."
Eller skal vi have en mere fast form, så som
  • "Svare til bog {{{ModsvrBog}}}, kapitel {{{ModsvrKap}}}."
Eller måske har du en tredje ide der kunne være bedre?
~ Mads Ren`ai 19. mar 2009, 11:03 (CET)
Noget i stil med det første vil nok være at foretrække, da det kan tilpasses efter de aktuelle behov. Imidlertid er der enkelte serier, hvor der også skal angives andet i tilslutning til opsummeringerne. Det kan dels være variationer over et fast element som i Princess Resurrection-afsnit. Og dels noter/bemærkninger til enkelte afsnit hvis der gør sig særlige forhold gældende (var det Pokemon-afsnit, skulle det f.eks. angives ved en håndfuld, at de er bandlyste). Sammen med "svarer til" (i nutid med r, tak) i alt tre forskellige ting, der helst bør gengives ensartet, da de kan risikere at skulle optræde sammen.
Hvordan det så skal kodes, er jeg ikke helt sikker på, men jeg forestiller mig et slutresultat i stil med dette:
Afsnit Nr. Titler Instruktør Forfatter etc.
Opsummering

Fast element: Varianten i det givne afsnit
Svarer til: Bind X, kapitel Y
Note: Bemærkning
For "fast element" gælder, at denne betegnelse ved den praktiske brug skal skiftes ud med hvad, der er aktuelt for den givne serie ligesom ved "RTitel" og "Andet1". "Svarer til" og "Note" er derimod ens for alle afsnit. I alle tilfælde en opbygning ligesom ved titlerne hvor flere parametre er knyttet til det samme felt. --Dannebrog Spy 19. mar 2009, 13:24 (CET)
Hovsa. Glemte helt r'et i "svarer"..
Hmm.. Okay. Så vi er enige om, at det skal se nogenlunde sådan her ud?
Element-form:
# Titler Instruktør Forfatter etc.
056 Anime! Ham Der Hans Hund Sådan
{{{Opsummering}}}

{{{FastEleTitel}}}: {{{FastEleTekst}}}
Svarer til: {{{Modsvarende}}}
Noter: {{{Noter}}}

Eksempel i brug:
# Titler Instruktør Forfatter etc.
056 Anime! Ham Der Hans Hund Sådan

Historien handle om bla bla bla, med en masse, bla bla bla.
Etc etc etc
Og så kom heksen!
Etc etc etc
Og de levede lykkeligt til deres dages ende.

Våben: Økse
Svarer til: Bog 1, kapitel 25 af Big Manga Collectors
Noter: Dette afsnit blev aldrig udgivet.

Eller er der noget du synes bør tilføjes/ændres?
Og er element-navnene forresten okay?
~ Mads Ren`ai 19. mar 2009, 13:53 (CET)
Det sidste spørgsmål måtte jeg lige bruge lidt tid til at tænke over, men jeg kom frem til, at FastIndslagTitel og FastIndslagTekst (evt. FastIndslTitel og FastIndslTekst) måske er bedre. Det vil nok bedre kunne illustrere ideen, nemlig variationer over en fast ide. Altså ligesom vejrudsigten er et fast indslag i tv-avisen men med nyt indhold hver dag (hvis Vorherre ellers vil).
Men ellers ser det fint ud. Der er i hvert fald grønt lys til at gå i gang herfra. --Dannebrog Spy 20. mar 2009, 13:23 (CET)
Det lyder fornuftigt nok.
Så vil jeg gå i gang med at tilrette skabelonen så snart jeg kan. :-)
~ Mads Ren`ai 20. mar 2009, 13:41 (CET)
Sådan. Så skulle alle parametrene gerne være på plads. :-)
~ Mads Ren`ai 30. mar 2009, 23:50 (CEST)

Med halvanden måneds forsinkelse har jeg endelig fået lejlighed til at tage de nye parametre i brug. De fungerer aldeles tilfredsstillende, og jeg takker mange gange for indsatsen. Resultatet kan ses på Princess Resurrection-afsnit. --Dannebrog Spy 14. maj 2009, 17:21 (CEST)[svar]