Kategoridiskussion:Norsksprogede forfattere
Norsksprogede vs. Fra Norge
[rediger kildetekst]Det er lidt problematisk, at "Forfattere fra Norge" er en underkategori af "Norsksprogede Forfattere". Det burde være omvendt, da de ældre norske forfattere jo skrev på dansk (indtil 1907), og der også findes forfattere fra Norge, der skriver på samisk (og sikkert også andre sprog). Det er sikkert umuligt at gøre noget ved pga. hensynet til hierarki og konsistens, men ikke desto mindre noget rod. Mvh.--X (diskussion) 11. feb 2013, 15:45 (CET)
- Sprog og nationalitetstilhørsforhold skal være to separate kategoritræer - heller ikke alle forfattere fra Danmark er dansksprogede. --Palnatoke (diskussion) 12. feb 2013, 00:15 (CET)
Ja, det er jo også mit synspunkt, jeg troede bare, der var en teknisk grund til, at det ikke var sådan. Jeg kan se, du har skåret igennem mht. Danmark med "Dansksprogede forfattere fra Danmark". Der er tre steder, hvor en nationalitetskategori er underkategori til en sprogkategori. Det er Norge/norsksprogede, Sverige/svensksprogede og Grækenland/græsksprogede. Håber du får tid til at fixe dem.
NB:For en ordens skyld, når jeg strøg et par gange "dansksproget" fra danske forfattere, skyldes det, at det var underligt, at lige netop disse få ud af mange hundreder skulle markeres som "dansksprogede". Mvh.--X (diskussion) 12. feb 2013, 02:20 (CET)
En anden ting mht. nordmænd, islændinge og færinger der skriver på dansk er, hvor de er fra. De fleste forfattere fra "unionstiden" fra disse lande har jo studeret i Kbh. og ofte arbejdet i DK i en årrække. Jeg ville sige "fra" betyder født og opvokset (indtil 16-20 år), men hvor sætter vi grænsen? Mvh. --X (diskussion) 12. feb 2013, 02:51 (CET)