Diskussion:Sthen Jacobsen
Til den interessante artikel (hvis indhold var mig aldeles ubekendt!) skal jeg blot bemærke:
Det er betænkeligt at man, når talen er om 1600-tallet eller tidligere, omtaler en person ved patronymikon alene. Vores præst hed "Sthen", og for at skelne ham fra andre med samme navn kaldte man ham "Sthen Jacobsen" (hans fader hed "Jacob").
(At J.L. Heiberg i Elverhøi lader Chr. IV kalde lensmanden Albert Ebbesen for "Hr. Ebbesen", er intet eksempel til efterligning.)
For brugen af den rette benævnelse, se f.eks. http://home.swipnet.se/~w-32106/sloff/sob/97-1/sthen.htm
Optrykke en bog betyder sædvavnligvis at bogen påny" trykkes. Denne bog var netop ikke trykt før Weibull gjorde det.
Sebastjan
Hvorfor står der "svensk skribent", hvis man sætter musemarkøren på hans navn her på Wikipedia?
[rediger kildetekst]Det er jo helt vanvittig! Snio (diskussion) 27. apr. 2023, 17:41 (CEST)
- Se svar på Wikipedia:Landsbybrønden/Hvorfor står der "svensk skribent", hvis man sætter musemarkøren på Sthen Jacobsens navn?
- Sarrus (d • b) d. 27. apr. 2023, 19:13 (CEST)
- Tak! --Snio (diskussion) 28. apr. 2023, 19:53 (CEST)
Fortjener ikke Den Nordiske Kriigs Krønicke en egen artikel, og ikke bare en redirect hertil?
[rediger kildetekst]Det er det sidste værk der er skrevet på dansk i Skånelandene, og bogen sælges stadig den dag i dag på Kildeskriftselskabet for en billig skilling.