Diskussion:Semafore
Det hedder semafor (flertal semaforer) - se RO.
Sebastjan 12 feb. 2004 kl. 09:25 (CET)
Nej for det er et signaleringssystem ikke en semafor !!!!
Skal man virkelig på dansk skelne mellem semafor og semafore med hver sin betydnng? Jeg vil forske dybere i spørgsmålet.
Sebastjan 12 feb. 2004 kl. 14:10 (CET)
Ja det er man nødt til, for semafore er et flagsignaleringssystem mens semafor er et litterært udtryk Jan Krymmel
På hvilket sprog og inden for hvilken faglig terminologi eksisterer ordet semafore da? Jeg undrer mig i hvert fald også over aldrig nogensinde før at have hørt om det begreb, stavet på den måde. Villum Sejersen 12. feb 2004 kl. 20:05 (CET) (årgang 1944)
Det er nu et ord der bliver brugt på dansk, se for eksempel disse:
- http://spejdernet.dk/scoutzone/tips%20og%20tricks/kommunikation/signalering/semafore.aspx
- http://www.fjorden-randers.dk/signal/default.asp?mode=alle
--Christian List 12. feb 2004 kl. 20:18 (CET)
- Til Jan Krymmel: Hvad mener du med at "semafor er et litterært udtryk"?
- Vi har i forvejen en (ikke særlig fuldstændig) artikel semafor.
- Ordet semafor er dannet af græske bestanddele; sml. f.eks. fosfor, hydrofor, metafor. At man på fransk og engelsk - efter de principper som råder i disse sprog - skriver sémaphore, semaphore, er efter min mening irrelevant. (Man kunne lige så godt hævde at det på dansk måtte hedde telefone fordi det på engelsk hedder telephone.) Formodentlig er den "danske" form semafore resultatet af tankeløs overtagelse af den engelske form.
- Værre endnu er det dersom den omdiskuterede stavning medfører udtale i fire stavelser: se-ma-fo-re. Denne udtale kan ikke forsvares ud fra engelsk (som har tre stavelser). Semafor har udtalen med tryk og stød på sidste stavelse.
- Der er vist bred enighed om at vi i den danske Wikipedia - i det mindste i opslagsordene (artiklernes titler) - følger RO. Afvigelse herfra må i hvert fald forudsætte bedre argumenter end hvad der hidtil er fremkommet. Hvis formen semafore virkelig bruges, kan dette evt. nævnes i artiklen Semafor.
Sebastjan 13 feb. 2004 kl. 09:40 (CET)
OK jeg har også 'boret' lidt i det, det er ikke et litterært udtryk (har forvekslet det med noget andet).
Men med hensyn til stavningen så har jeg i flere bøger og på nettet stødt på både semafor og semafore, men hvis RO kun siger semafor så må artiklen flyttes derover.
Jan Krymmel 13 feb. 2004 kl. 10:09 (CET)
Har flyttet indholdet over på Semafor.
Jan Krymmel
Start en diskussion om Semafore
Diskussionssider er steder, hvor folk diskuterer, hvordan man kan gøre indholdet på Wikipedia så godt som muligt. Du kan bruge denne side til at starte en diskussion med andre om, hvordan man kan forbedre Semafore.