Diskussion:Nestor Makhno
Udseende
translit
[rediger kildetekst]Nestor Makhno var ukrainer, burde oprindeligt navn og translit ikke være ukrainsk? Rmir2 (diskussion) 5. apr 2016, 06:23 (CEST)
- Nestor Makno var ganske vist ukrainer, men eftersom han levede i Ukraine, hvor anvendelsen af russisk var meget udbredt, undersøgte jegwikidata, for at vide hvilket sprog han talte. Som det fremgår her var hans sprog russisk, jeg valgte derfor russisk translitteration. Men det er ikke afgørende for mig. mvh Per (PerV) (diskussion) 5. apr 2016, 09:02 (CEST)
- Fair nok, jeg synes, at vi bør have både russisk og ukrainsk translit. venlig hilsen Rmir2 (diskussion) 5. apr 2016, 10:04 (CEST)