Diskussion:Nederlandse Spoorwegen
Navnet er originalt skrevet med "Nederland og Nederlandene. Derfor, efter Wiki's regler må de ikke blive rettet op til Hollandsk. Respekter de regler.
Billedet skal hedder ikke slette fordi der ikke er copyrigt på. Røde linjer på kortet viser linjer der ikke bliver kørt af NS. Hvor der på trajekter står RØD mellem parantes er det de linjer på kortet.--Rodejong 3. dec 2006 kl. 21:17 (CET)
- Nederland/Nederlandene er rigtig nok det samme som Holland. Men du bør i det mindste rette henvisningen, så den ikke peger på en flertydig-side, men en rigtig artikel.
- Med hensyn til billedet forstår jeg ikke din argumentation, da den slet ikke tager stilling til det jeg gør opmærksom på: Teksten er direkte forkert oversat og er således direkte misvisende.
- Du har valgt at gendanne artiklen fuldstændigt inklusive stavefejl og forvirrende formuleringer uden at tage stilling til det jeg har skrevet på din diskussionsside. Vær venlig at beskrive dine ændringer, så man ved, hvad der foregår. --|EPO| 3. dec 2006 kl. 21:27 (CET)
- Mit danske er ikke uden fejl, det vil jeg godt, Jeg går stadig på sprogkurser, men jeg vil gerne gøre det rigtigt. Dine opmærkinger bruger jeg, Jeg har rettet det med henvisninger. Jeg er stadig ikke færdig, og håber på at du giver mig tid.--Rodejong 3. dec 2006 kl. 21:48 (CET)
- Det ville have pyntet, hvis du måske havde arbejdet videre med min version i stedet for at gendanne uden begrundelse. Husk derfor altid at beskrive dine ændringer.
- Et kig på Stilmanualen kunne formentlig også pynte lidt på artiklen.
- Derudover synes jeg ikke afsnittet med andre selskaber er relevant - denne artikel handler om NS - ikke strækninger eller lignende. --|EPO| 3. dec 2006 kl. 21:55 (CET)
- Jeg synes ikke at selskaber ikke er relevant. NS skal dele baner med andre selskaber. Det viser kortet også. Jeg skal nok i fremtiden først kigge på de links du gave til mig. At jeg ikke vidre arbejder på dit, er enkelt, du havde slettet næsten halvdele af mit artikel, og skiftet navnet Nederlandene ud for Holland. Som sagt syntes jeg at trajekter og selskaber er vigtigt. Nederlandse Spoorwegen er ikke opbygget som DSB for eksempel. --Rodejong 3. dec 2006 kl. 22:08 (CET)
- Naturligvis kan vi ikke sætte lighedstegn mellem de to selskaber. Problemet er, at artiklen her skal omhandle jernbanevirksomheden NS og i videst muligt omfang kun denne. Derfor bryder jeg mig ikke om, at man skriver en liste over strækningerne. Som bekendt siger et billede 1000 ord: Det vil være langt mere overskueligt, hvis listen "overføres" til et billede. Så kan man have et afsnit, der f.eks. beskriver landets netværk og selskaber. --|EPO| 3. dec 2006 kl. 22:19 (CET)
Jeg har lavet nogle ændringer som passer til det formåd jeg havde fra starten af. Spoorwegen betyder nemlig meget mere end kun det kendte Baneselskab "NS". Det håber jeg at havde forklaret i teksten. Jeg har lavet listen lidt mere gennemskueligt. --Rodejong 5. dec 2006 kl. 02:40 (CET)
AFSTEMNING
[rediger kildetekst]Ifølge Dansk afstemning må Holland(sk) ikke blivet rettet til Nederland(sk/ene). Samme gælder for Nederland(sk/ene) til Holland(sk).
"Jævnfør Wikipedia:Afstemninger/Afstemning:Nederland eller Holland? er Holland og Nederland synonyme, så du bedes afstå fra af ændre den ene term til den anden. --Rodejong 6. dec 2006 kl. 00:16 (CET)"
- Lad være med at råbe - især midt om natten ;-) .... NS er i Danmark i tidens løb i jernbanesammenhæng normalt omtalt som Hollandske jernbaner eller Hollandske statsbaner, iø i tråd med det engelske Dutch railways ..... det ændrer wikiafstemninger ikke på. --John 6. dec 2006 kl. 07:00 (CET)
Nederlandse Spoorwegen
[rediger kildetekst]En dansksproget artikel med navnet "Nederlandse Spoorwegen" bør ikke handle om hvad jernbane hedder på hollandsk, men om det firma, der har navnet "Nederlandse Spoorwegen". Hvis der skal redegøres for hollandsk grammatik, hører det hjemme i artiklen Nederlandsk (sprog). Hvis der skal redegøres for det hollandske jernbanenet, hører det hjemme i artiklen Holland eller en artikel som Hollands jernbanenet. --Palnatoke 7. dec 2006 kl. 14:54 (CET)
- I har stadig ikke forstået at der er flere selskaber i Nederlandene. Nederlandse Spoorwegen er det sørste af dem. Ændre det til Hollandske Jernbane ændrer du imod Wiki's eget lovgivning.
Jeg ønsker ikke mere at diskutere det med jer. Selskabet har altid brugt NS som i Nederlandse Spoorwegen. Men ander selskaber som Arriva og Noordned og RET er selskaber som bruger de Nederlandske skinner (spoorwegen) Du har slet ikke læst forklaringen i dette arikel og bare slettet det hele. I må følje jer godt nok oppermagtigt ikke?
- Du skal være velkommen til at oprette en artikel med navnet Nederlandenes jernbanenet, men "Nederlandse Spoorwegen" (eller "Nederlandse spoorwegen") er ikke et navn, som man på dansk vil anvende om jernbanenettet. --Palnatoke 7. dec 2006 kl. 15:12 (CET)
- Det er dig, der misforstår Palnatoke: Artiklen hedder "Nederlandse Spoorwegen" og skal derfor handle om denne virksomhed. Generelle betragtninger omkring landets jernbanenet og øvrige jernbaneselskaber hører til enten i deres egne artikler eller i et underafsnit i artiklen om landet.
- Artiklen "DSB" skal handle om virksomheden DSB - ikke landets jernbanestrækninger eller andre jerbaneselskaber. --|EPO| 7. dec 2006 kl. 15:14 (CET)
- En tydelig parallel: Artiklen Deutsche Bahn handler ikke om det tyske jernbanenet, men alene om det største tyske jernbaneselskab. --Palnatoke 7. dec 2006 kl. 15:45 (CET)
Jeg tror, I misforstår hinanden, eller måske misforstår rodejong, at det er unødvendigt at forklare at "Nederlandse Spoorwegen" ikke er analog med "Danske Jernbane" men med "DSB". Det er kun nødvendigt at forklare i den nederlandsksprogede artikel om emnet. På dansk er der ikke den samme forvirring. Fedor 7. dec 2006 kl. 15:50 (CET)
UPS
[rediger kildetekst]Jeg tror mine sprogrettelser kom lidt i karambollage med fjernelse af et afsnit. Fravmig må man dog gerne slette afsnittet RESUME... Fedor 7. dec 2006 kl. 15:41 (CET)
- Er gjort. --Palnatoke 7. dec 2006 kl. 15:42 (CET)
Circa 66,4% ?
[rediger kildetekst]- Circa 66,4% af de klager er rettet mod NS
Jeg foreslår man retter denne sætning, der både vil være omtrentlig OG præcis, til:
- Circa 65% af disse klager er rettet mod NS. eller:
- Circa 2/3 af disse klager er rettet mod NS
? -- Mvh PHansen 7. dec 2006 kl. 20:39 (CET)