Spring til indhold

Diskussion:La Bohème

Sidens indhold er ikke tilgængeligt på andre sprog.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Italien Denne artikel, kategori eller skabelon er en del af WikiProjekt Italien, et forsøg på at koordinere oprettelsen af Italien-relaterede artikler på Wikipedia. Hvis du er interesseret kan du redigere artiklen som denne skabelon sidder på eller besøge projektsiden, hvor du kan deltage i projektet.
Lovende artikel LA Denne artikel er blevet vurderet til Klasse LA på vurderingsskalaen. Eventuelle kommentarer om vurderingen kan skrives i huskeliste-form på denne diskussionsside.
Artiklen La Bohème er blevet udpeget som lovende artikel. Det vil sige at den vurderes klar til at blive forbedret til en god artikel. Hvis du kan opdatere eller forbedre den, så gør det gerne, men diskuter gerne større ændringer her først.

Milepæle
TidsmarkeringMilepælResultat
Nomineret til lovende artikel Vedtaget
Nomineret til lovende artikel Afslået
Huskeliste for La Bohème: rediger · historik · overvåg · opdater

Opret huskeliste

Jeg har lige afslået denne artikel da den har en skabelon påsat der ikke fungerer korrekt. Skabelonen burde iøvrigt ikke være Puccinioperaer. Men simpelthen Opera. Men er der sådan en Skabelon? Måske er artikelen iøvrigt ret god. Men jeg kom ikke videre.--Lena Dyrdal Andersen 28. dec 2010, 00:42 (CET)

Jeg finder ikke Lena Dyrdal Andersens kritik rimelig. For det første virker skabelonen: Man kan se billedet, man kan klikke på komponistnavnet (Giacomo Puccini), og man kan folde listen med operaer ud og klikke sig videre til dem. Hvis Lena Dyrdal Andersen læser andre artikler om opera på Wikipedia, så burde det være klart, at der er etableret en praksis som La Bohème-artiklen følger. Det gælder fx Den solgte brud, en artikel om en opera af Smetana. Denne artikel er vurderet som god af andre wikipedianere. Engelsk wikipedia benytter i øvrigt en tilsvarende skabelon. Og så indrømmer Lena Dyrdal Andersen endda ikke at have læst artiklen om La Bohème... Jeg gennominerer artiklen. Operator 6. jan 2011, 22:46 (CET)

Enig, meget mærkeligt afslag. Men nu har jeg vedtaget den efter en gennemlæsning. Har lige et spørgsmål dog: Hvorfor er kun én oversætter værd at nævne mens resten ikke er og hvorfor nævnes det ikke at operaen oversattes til tysk, når de andre sprog specifikt nævnes? --CarinaT 6. feb 2011, 13:27 (CET)

Start en diskussion om La Bohème

Start en diskussion