Diskussion:Katuaq
Udseende
Overskrift og navnets betydning
[rediger kildetekst]Her beskrives kulturhus "Katuaq", hvor jeg mener, at den burde ligge på selve navnet "Katuaq", eller "Katuaq (Grønlands kulturhus)". Dvs. flytte dertil!? Da der findes kulturehuse rundt omkring landet, med større eller mindre huse, hvor her i artiklen kan man tænke, at alle kulturhuse hedder "Katuaq" i hele Grønland, sådan forstås det i artiklen, sidenhen andre kulturehuse tilnavnes med andet navn eller bare kaldes "forsamlingshus".
Navnets betydning skrives her, at "Katuaq" på grønlandsk er "Trommestik", hvilket jeg mener er forkert. Det er noget med trommestik at gøre i det hele taget, men "Katuaq" betyder enkelt node af tromme slag, hvor trommestik må hedde "Katuaatit" på grønlandsk. Mvh. --Qaqqalik 13. jan 2011, 22:18 (CET)