Diskussion:Justitieombudsmand
Justitieombudsmand er hverken svensk eller dansk (sv. snarere Justitieombudsman). Og en Riksdagens kontrolinstans er lige akavet på svensk og dansk. -- Sebastjan 29. jan. 2006 kl. 13:45 (CET)
Globalisering
[rediger kildetekst]Jag kan inte uttala mig om huruvida "justitieombudsmand" är god nog danska. I vilket fall har också Finland en person som betecknas justitieombudsman på svenska och oikeusasiamies på finska (de två officiella språken i Finland), och med ungefär samma uppdrag som den svenska justitieombudsmannen. Den svenska systerartikeln sv:Justitieombudsman behandlar både Sveriges och Finlands justitieombudsmän, medan den finska systerartikeln fi:Eduskunnan oikeusasiamies (det är: Riksdagens justitieombudsman) bara behandlar Finlands, tror jag. Den engelska systerartikeln en:Parliamentary Ombudsman omfattar de motsvarande ombudsmännen i Sverige, Finland, Norge, Island, och Danmark - och har alltså även ett avsnitt om Folketingets ombudsmand.
Kanske det här borde organiseras litet bättre. Uheldigvis kan jeg ikke skrive dansk på en hyggelig måde; det bliver kun noget på "skandinavisk" når jeg forsøger:-), så jag har svårt att hjälpa till. Jörgen B (diskussion) 9. maj 2019, 17:41 (CEST)