Diskussion:Islands nationalbibliotek
Udseende
Navn
[rediger kildetekst]Biblioteket har et langt og uhandy navn, der kan gengives på flere måder. Jeg har placeret artiklen under Islands nationalbibliotek, der forklarer, hvad institutionen først og fremmest er, og vil give de mest naturlige links.
Andre muligheder er:
- Islands national- og universitetsbibliotek, der er langt og kluntet, men mere korrekt.
- Islands Landsbibliotek - Universitetsbiblioteket. Den direkte oversættelse, der ikke fortæller, at det er et nationalbibliotek, og stadig er kluntet.
- Islands Nationalbibliotek - Universitetsbiblioteket. Nok bedste mulighed, hvis det skal være langt.
- Islands Nationalbibliotek. Dermed "lader man som om", at artiklen ligger under bibliotekets
officielle navn, men udelader universitetsdelen. Hvis I er utilfredse, så lad os lige diskutere det, inden en eller anden lynflytter. Mvh.--X (diskussion) 17. feb 2013, 03:51 (CET)