Diskussion:Harald Høffding
Huskeliste for Harald Høffding: | rediger · historik · overvåg · opdater |
---|---|
Bekymringer omkring LA-udnævnelse
[rediger kildetekst]Jeg finder det lidt problematisk at LA-udnævne en artikel, som baserer sig på en eneste kilde (Salmonsens konversationsleksikon fra 1922), som samtidig er en eksakt og stort set ubearbejdet sproglig kopi af hele kildens indhold. Samtidig har jeg ikke et indtryk af, at der er gjort et forsøg på opdatere indholdet, slette unødvendige sætninger samt omskrive/simplificere formuleringerne til nutidssprog. Denne sætning fra 1922-opslaget og artiklen virker f.eks. ikke særlig opdateret i mine øjne: "Høffding har jorden over en læsekreds; hans værker er oversatte til en mængde sprog, hans »Psykologi« fx findes på mindst 10 sprog og optrykkes stadig". Indledningen skal udvides til at omfatte mere end en enkel sætning, så der optræder en bedre opsummering af hele artiklen. At Høffding bl.a. var formand for den danske afdeling af Røde Kors (1917-1921) og et par ord hans forfatterskab kunne passende nævnes i indledningen. — Froztbyte 21. dec 2010, 06:04 (CET)
- Jeg er enig i, at denne artikel er i arkaisk sprog og med Salmonsens sædvanlige POV for lidt bearbejdet. Desuden mangler den inline-kilder. Jeg har derfor afslået dens udnævnelse. --Sir48 (Thyge) 21. dec 2010, 11:03 (CET)
Det skyldes muligvis uvidenhed, men Høffding var faktisk en af de internationalt mest kendte danskere i hvert fald helt frem til efter 2. verdenskrig, fx blev han læst så langt væk som i Japan. Jeg agter at udvide med et afsnit herom. Overhovedet har jeg planer om at fornye og udvide samt tilføje visse nye afsnit (herunder baseret på de angivne eksterne henvisninger). Men det forhindrer ikke, at jeg fortsat finder, at Salmonsen gamle fremstilling er noget af det bedste, der er skrevet og at denne tekst i sig selv kunne fortjene betegnelsen "lovende" (= et godt udgangspunkt for at gøre artiklen virkelig god). Jeg agter at vende tilbage.--Rmir2 22. dec 2010, 06:37 (CET)
- Jeg vil desuden tilføje et omfattende antal noter til de enkelte faktuelle oplysninger.--Rmir2 22. dec 2010, 06:40 (CET)
- Enig, artiklen er stort set ulæselig.87.58.240.210 7. jul 2015, 11:16 (CEST)
- Vrøvl. Teksten fra Salmonsen er blandt andet sammenholdt med Jørgen Jørgensens fremstilling i "Store tænkere", hvilket fremgår af noterne. Hvis der er nogen problemer bedes det udførligt angivet (eller konkret rettet, naturligvis med fornøden kilde). Til sammenligning kan man jo se Den Store Danskes fremstilling, så vil man kunne se, at der er helt styr på artiklens oplysninger. Rmir2 (diskussion) 7. jul 2015, 12:22 (CEST)
- Ja, du har helt ret, store dele af artiklen fremstår som "vrøvl" - vrøvl der er blevet maskinoversat fra tysk. Du kan måske i egne ord forklare mig hvad der menes med denne labyrint af en sætning: "Mens Høffding ikke mente, at videnskabens overtagelse af religionens tidligere rolle som den, der forklarer tilværelsens gåder[21], og han heller ikke mente, at etikkens adskillelse fra religionen udgjorde noget tab[22], fandt han, at der var et område, som ikke lod sig ækvivalere inden for andre former for åndeligt liv, nemlig "livspoesi", hvilken han igen fandt nært beslægtet med den livsanskuelse, som Kierkegaard kaldte "humor".87.58.240.210 7. jul 2015, 12:36 (CEST)
- Nåh, nu er jeg med. Teksten er for svær at forstå for den, der intet ved om emnet i forvejen (og filosofi er svært). Det kan du vist godt have ret i. Teksten er ikke "maskinoversat fra tysk" men stammer, som omtalt, fra Edgar Rubin og Jørgen Jørgensen. Jeg mente ellers, at jeg havde uddybet de svære steder i teksten, fx skrev jeg til forklaring i afsnittet lige inden det citerede "spørgsmålet er, om der efter, at de videnskabelige og etiske områder er blevet udskilte fra religionen, er gået umistelige værdier tabt, eller om der er opstået andre værdier, der modsvarer de religiøse"[19]. Jeg mente derved, at det var klart, at religion oprindelig omfattede hele tilværelsen, men at der senere var sket en udskillelse af videnskab og etik som selvstændige fagområder, og at Høffding stiller spørgsmålet, om der derved var skete et tab i indsigt og forståelse for disse emneområder, hvilket han mente ikke var tilfældet. Hvis dette ikke er tydeligt nok, må jeg gennemlæse artiklen endnu en gang for at tydeliggøre det yderligere. Rmir2 (diskussion) 7. jul 2015, 13:02 (CEST)
- Den ville have stor gavn af systematisk at blive oversat til nutidsdansk, hvilket ville indebære en tydeligere og mere moderne sætningsstruktur og tanke for et publikum der hverken er vant til at læse arkaisk dansk eller er fagfilosoffer.87.58.240.210 7. jul 2015, 13:05 (CEST)
- Nåh, nu er jeg med. Teksten er for svær at forstå for den, der intet ved om emnet i forvejen (og filosofi er svært). Det kan du vist godt have ret i. Teksten er ikke "maskinoversat fra tysk" men stammer, som omtalt, fra Edgar Rubin og Jørgen Jørgensen. Jeg mente ellers, at jeg havde uddybet de svære steder i teksten, fx skrev jeg til forklaring i afsnittet lige inden det citerede "spørgsmålet er, om der efter, at de videnskabelige og etiske områder er blevet udskilte fra religionen, er gået umistelige værdier tabt, eller om der er opstået andre værdier, der modsvarer de religiøse"[19]. Jeg mente derved, at det var klart, at religion oprindelig omfattede hele tilværelsen, men at der senere var sket en udskillelse af videnskab og etik som selvstændige fagområder, og at Høffding stiller spørgsmålet, om der derved var skete et tab i indsigt og forståelse for disse emneområder, hvilket han mente ikke var tilfældet. Hvis dette ikke er tydeligt nok, må jeg gennemlæse artiklen endnu en gang for at tydeliggøre det yderligere. Rmir2 (diskussion) 7. jul 2015, 13:02 (CEST)
- Ja, du har helt ret, store dele af artiklen fremstår som "vrøvl" - vrøvl der er blevet maskinoversat fra tysk. Du kan måske i egne ord forklare mig hvad der menes med denne labyrint af en sætning: "Mens Høffding ikke mente, at videnskabens overtagelse af religionens tidligere rolle som den, der forklarer tilværelsens gåder[21], og han heller ikke mente, at etikkens adskillelse fra religionen udgjorde noget tab[22], fandt han, at der var et område, som ikke lod sig ækvivalere inden for andre former for åndeligt liv, nemlig "livspoesi", hvilken han igen fandt nært beslægtet med den livsanskuelse, som Kierkegaard kaldte "humor".87.58.240.210 7. jul 2015, 12:36 (CEST)
- Vrøvl. Teksten fra Salmonsen er blandt andet sammenholdt med Jørgen Jørgensens fremstilling i "Store tænkere", hvilket fremgår af noterne. Hvis der er nogen problemer bedes det udførligt angivet (eller konkret rettet, naturligvis med fornøden kilde). Til sammenligning kan man jo se Den Store Danskes fremstilling, så vil man kunne se, at der er helt styr på artiklens oplysninger. Rmir2 (diskussion) 7. jul 2015, 12:22 (CEST)
- Enig, artiklen er stort set ulæselig.87.58.240.210 7. jul 2015, 11:16 (CEST)
Alligevel?
[rediger kildetekst]Der står:
"Alligevel var Høffding med til Brandes' begravelse."
Hvorfor "alligevel"? Fejden med Brandes var i 1890 og Brandes døde i 1927, 37 år senere. Det ville også være længe at holde liv i et litterært uvenskab? Jeg ville foreslå at slette denne bemærkning. 87.53.88.246 26. feb. 2024, 16:21 (CET)