Diskussion:Gælisk fodbold
Udseende
Artiklen bærer præg af at være hastigt - og meget direkte - oversat fra for eksempel engelsk. Der bruges ord som "udvekslinger" i stedet for "udskiftninger", og der bruges et ord som "dødlinje", der må være hentet fra norsk. (Skrev 193.163.223.55 (diskussion • bidrag) 25. apr. 2022, 10:26. Husk at signere dine indlæg.)
- Det har du måske ret i - der er i hvert fald plads til forbedring. Hvis du kender noget til sporten, synes jeg bare, du skal slå dig løs :-) --Arne (Amjaabc) (diskussion) 25. apr. 2022, 11:02 (CEST)