Diskussion:Dødehavsrullerne
Hedder det ikke "en beduin, flere beduiner"? Her står "en beduiner"
Franz Michaelis 4. maj 2006 kl. 20:09 (CEST)
- Jo, det gør det i følge min ordbog. En anden gang kan du jo bare rette det, evt. efter opslag i ordbog eller på Dansk sprognævn --Malou 4. maj 2006 kl. 21:44 (CEST)
Citat:"De bibelske tekster, der oftest citeres i de ikke-bibelske dødehavsruller, er Salmernes Bog efterfulgt af Esajas' Bog og Femte Mosebog." - Er vi ikke enige om, at Dødehavsrullerne IKKE er Bibelske ..men er en samling selvstændige skriftruller, der indeholder dele af skrifter, der også går igen i bibelen(Dødehavsrullerne blev til, længe før den første bibel "blev stykket sammen" - af(på daværende tidspunkt), allerede kendte og udvalgte skrifter/bøger). Samme linie uden volapyk, vil lyde ca. sådan her: "De bibelske tekster, der oftest citeres i dødehavsrullerne, er Salmernes Bog efterfulgt af Esajas' Bog og Femte Mosebog" ...?!! 81.161.189.132 25. jun 2012, 03:51 (CEST) Abel
Start en diskussion om Dødehavsrullerne
Diskussionssider er steder, hvor folk diskuterer, hvordan man kan gøre indholdet på Wikipedia så godt som muligt. Du kan bruge denne side til at starte en diskussion med andre om, hvordan man kan forbedre Dødehavsrullerne.