Diskussion:Chinese Super League
Udseende
Dansk translitteration
[rediger kildetekst]Bør denne artikel ikke hedde “Kinesisk Super League”, da Chinese Super League er engelsk translitteration? Mvh StadionK (diskussion) 31. jul. 2024, 13:12 (CEST)
- Det vil give god mening at flytte denne artikel. Lige hvad den skal hedde, har jeg ikke svaret på, 'Super League' er stadig engelsk, og det er ikke en selvfølge at det omhandler fodbold. Kinesisk fodbold superliga er ikke en helt god titel. Kjeldjoh (diskussion) 31. jul. 2024, 13:37 (CEST)
- Hvad med “Kinesisk Superliga”? Jeg tror ikke, man behøver at inkludere fodbold i titlen endnu, fordi vi har ikke andre kinesiske superliga-artikler. Mvh StadionK (diskussion) 31. jul. 2024, 14:11 (CEST)
Flytteforslag
[rediger kildetekst]Flytteforslag: Chinese Super League
[redigér]
Se evt. på Wikipedia:Flytteforslag
Jeg foreslår, at vi flytter Chinese Super League til Kinesisk Superliga som argumenteret her: Diskussion:Chinese Super League#Dansk translitteration.
Flyt - som argumenteret. Mvh StadionK (diskussion) 5. aug. 2024, 15:13 (CEST)
Flyt ikke - Har ændret min mening, da jeg mener at fodboldligaen bliver altid omtalt som Chinese Super League. StadionK (diskussion) 17. aug. 2024, 20:03 (CEST)
Konklusion: |