Din mor-jokes
- Der er for få eller ingen kildehenvisninger i denne artikel, hvilket er et problem. Du kan hjælpe ved at angive troværdige kilder til de påstande, som fremføres i artiklen.
En din mor-joke fornærmer ved henvisning til modpartens mor i sætninger indledt med "din mor".[1] Fornærmelsen "din mor..." får næring fra børns naturlige ærbødighed for forældrene. Det gør dem særligt fornærmende. "Din mor" kan kombineres med de fleste fornærmelser, men antydninger af promiskuitet er særligt udbredt.[2] Fornærmelser baseret på overvægt, incest, alder, race, fattigdom, dårlig hygiejne, grimhed eller dumhed kan let kombineres med "din mor ... ".
På engelsk bruges "yo mama", "yo momma", "yer ma", "ya mum", "your mum" eller "your mom" afhængigt af dialekten. Fornærmelser med "din mor" er almindeligt anvendt, når der udveksles familierelaterede fornærmelser. Et dansk eksempel kunne være "Din mor er så fed, at hun skal sove i dobbeltseng"
Selv om udtrykket har en lang historie med beskrivelser (som den gamle for det meste harmløse fornærmelse "din mor går i militærstøvler"), er sætningen "yo mama" i sig selv en udsøgt fornærmelse[1] eller er et udtryk for trods.
Historisk anvendelse
[redigér | rediger kildetekst]Shakespeare lader i Titus Andronicus, 4. akt, 2. scene Aaron håne sin elskers sønner:
Se Titus Andronicus på Wikisource |
Demetrius: "Villain, what hast thou done?" |
||
Noter
[redigér | rediger kildetekst]- ^ a b Andrew Conway (1994). "You're ugly, your dick is small and everybody's afraid to fuck your mother: The Stand Up Comedian's Response to the Heckler". Maledicta. 11. Arkiveret fra originalen 23. oktober 2011. Hentet 2007-11-18.
- ^
Ayoub, Millicent R.; Barnett, Stephen A. (oktober-december 1965). "Ritualized Verbal Insult in White High School Culture". The Journal of American Folklore. American Folklore Society. 78 (310): 337-344. doi:10.2307/538441. ISSN 0021-8715. JSTOR 538441.
{{cite journal}}
: CS1-vedligeholdelse: Dato-format (link)